-
1 М-217
ДО МОЗГА КОСТЕЙ PrepP Invar fixed WO1. (nonagreeing modif) (one is a certain type of person) entirely, in every way: (a NP) to the (very) marrow of one's bones(a NP) to the core every inch (a (the) NP) (a NP) through and through (in limited contexts) (an) out-and-out ( NP). «Парамошина я знаю, пролетарий до мозга костей» (Максимов 3). "I know Paramoshin, he's a proletarian to the marrow of his bones" (3a).2.advto an extreme degreeto the marrow of one's bonesto the bone (the marrow, the core) through and throughробеть и т. п. - » be scared out of one's wits.«Вот откуда пошло всё то, что случилось с Россией: декадентство, модернизм, революция, молодые люди, подобные вам, до мозга костей заражённые достоевщиной...» (Катаев 3). That's where all that has happened to Russia now springs from, all the decadence, the modernism, the revolution, young people like yourself, infected to the bone with Dostoevskyism..." (3a).Решившись, с свойственною ему назойливостью, поехать в деревню к женщине, которую он едва знал... он всё-таки робел до мозга костей... (Тургенев 2). Having decided with characteristic impudence to repair to the country to pay a visit to a lady with whom he was barely acquainted...he was nevertheless scared out of his wits... (2c). -
2 до мозга костей
[PrepP; Invar; fixed WO]=====1. [nonagreeing modif]⇒ (one is a certain type of person) entirely, in every way:- (a [NP] ) to the (very) marrow of one's bones;- (a [NP] ) to the core;- every inch (a < the> [NP]);- (a [NP] ) through and through;- [in limited contexts](an) out-and-out ([NP]).♦ "Парамошина я знаю, пролетарий до мозга костей" (Максимов 3). "I know Paramoshin, he's a proletarian to the marrow of his bones" (3a).2. [adv]⇒ to an extreme degree:- to the bone <the marrow, the core>;♦ "Вот откуда пошло всё то, что случилось с Россией: декадентство, модернизм, революция, молодые люди, подобные вам, до мозга костей заражённые достоевщиной..." (Катаев 3). "That's where all that has happened to Russia now springs from, all the decadence, the modernism, the revolution, young people like yourself, infected to the bone with Dostoevsky ism..." (3a).♦ Решившись, с свойственною ему назойливостью, поехать в деревню к женщине, которую он едва знал... он всё-таки робел до мозга костей... (Тургенев 2). Having decided with characteristic impudence to repair to the country to pay a visit to a lady with whom he was barely acquainted...he was nevertheless scared out of his wits... (2c).Большой русско-английский фразеологический словарь > до мозга костей
-
3 К-301
ДО КОРНЕЙ ВОЛОС PrepP Invar fixed WO1. покраснеть - ( adv (intensif)) (to blush) very deeply, to an extreme degree: (blush) to the roots of one's hair(turn (go)) bright red.Покраснев до корней волос, я стоял в полуоткрытых дверях и слушал молодой, твердый стук его каблуков, сбегавших с четвертого этажа вниз... (Катаев 3). Blushing to the roots of my hair, I stood at the half-open door and listened to the sound of his young firm footsteps as he ran downstairs from the third floor... (3a).2. (nonagreeing modif l (one is a certain type of person) entirely, in every way: (a NP) to the (very) marrow of one's bonesevery inch (a (the) NP) (a NP) to the core.Он всю жизнь прожил в России, но остался немцем до корней волос. Не lived his whole life in Russia but remained a German to the very marrow of his bones. -
4 до корней волос
[PrepP; Invar; fixed WO]=====1. покраснеть до корней волос [adv (intensif)]⇒ (to blush) very deeply, to an extreme degree:- (turn <go>) bright red.♦ Покраснев до корней волос, я стоял в полуоткрытых дверях и слушал молодой, твердый стук его каблуков, сбегавших с четвертого этажа вниз... (Катаев 3). Blushing to the roots of my hair, I stood at the half-open door and listened to the sound of his young firm footsteps as he ran downstairs from the third floor... (3a).2. [nonagreeing modif]⇒ (one is a certain type of person) entirely, in every way:- (a [NP] ) to the (very) marrow of one's bones;- every inch (a (the) [NP]);- (a [NP]) to the core.♦ Он всю жизнь прожил в России, но остался немцем до корней волос. He lived his whole life in Russia but remained a German to the very marrow of his bones.Большой русско-английский фразеологический словарь > до корней волос
-
5 мозг
муж.1) brain прям. и перен.; nerve tissueголовной мозг — brain; cerebrum научн.
продолговатый мозг — анат. medulla
сотрясение мозга — мед. concussion of the brain
2) ( костный) marrow3) мн. ч. мозги (кушанье)••вправлять мозги сленг — to set smb. straight/right, to bring smb. to his senses
давать по мозгам разг.; груб. — to lash out at smb., to settle smb.'s hash
давить на мозги сленг — to try to brainwash/sway smb.
капать на мозги сленг — to get on smb.'s back/case
куриные/цеплячьи мозги разг. — birdbrain, pinhead
мозги набекрень разг. — smb.'s head is on backward, to be a crackpot
получать по мозгам разг.; груб. — to get it good, to catch it in the neck
промывать мозги, прочищать мозги сленг — to rake smb. over the coals, to take smb. to task
пудрить мозги сленг — to bullshit smb., to throw dust in smb.'s eyes
шевелить/ворочать мозгами разг.; шутл. — to use one's wits, to use one's loaf, to use one's brains, to put on one's thinking-cap
-
6 до мозга костей
продрогнуть до мозга костей разг.; перен. — to be chilled to the core/bone
Русско-английский словарь по общей лексике > до мозга костей
-
7 до мозга костей
1) General subject: born and bred, down the line, down-the-line, the very roots of one's being, to the backbone, to the marrow of( one's) bones, to the marrow of one's bones, to the quick, to the very roots of (one's) being, to one's finger-tips, to fingertips, to the core, through and through, to one's fingertips2) Jargon: to the bone3) Graphic expression: nuts-and-bolts4) Set phrase: (кто, какой) thoroughly, (кто, какой) to the marrow of one's bones, (продрогнуть, промокнуть) to the skin -
8 до глубины души
1) General subject: to the marrow of (one's) bones, to the marrow of one's bones, to the quick, to the very roots of ( one's) being, to the core -
9 до мозга костей
to the core наречие:to the core (до мозга костей, насквозь)словосочетание:to the backbone (до мозга костей, насквозь) -
10 до мозга костей
1) (всем существом, во всём (быть кем-либо или каким-либо)) to the bone; to the marrow < of one's bones>; of the first water; sheerest (clearest) type of smth.Жуков... был полководцем, человеком военным до мозга костей. Ему не нужно было стараться мыслить военными категориями. Он просто не мог, не умел думать иначе. (А. Чаковский, Блокада) — Zhukov... was a general, a soldier to the marrow of his bones. He did not have to try to think in military terms; he could not think in any other way.
- Тебе очень хочется уехать? - Нет! - сердито отрезал Зеленин. - Ещё бы! Ведь ты горожанин до мозга костей, потомственный интеллигентик. Вот Косте Горькушину везде будет хорошо. (В. Аксёнов, Коллеги) — 'You want to go to that backwoods?' 'No,' snapped Sasha. 'Naturally. You're a city boy to the bone. A pedigreed intellectual. It's all the same to a guy like Kostya Gorkushin where he goes.'
2) (до последней степени, совершенно) to the bone; to the very bone; to the backbone; to the marrow < of one's bones>Добровольцы давно промокли до нитки, продрогли до мозга костей. (А. Соболев, Разведчики уходят в поиск) — Dripping wet, the volunteers had got chilled to the bone.
Русско-английский фразеологический словарь > до мозга костей
См. также в других словарях:
Marrow — Mar row, n. [OE. marou, mary, maruh, AS. mearg, mearh; akin to OS. marg, D. merg, G. Mark, OHG. marg, marag, Icel. mergr, Sw. merg, Dan. marv, Skr. majjan; cf. Skr. majj to sink, L. mergere. [root]274 Cf. {Merge}.] [1913 Webster] 1. (Anat.) The… … The Collaborative International Dictionary of English
Marrow squash — Marrow Mar row, n. [OE. marou, mary, maruh, AS. mearg, mearh; akin to OS. marg, D. merg, G. Mark, OHG. marg, marag, Icel. mergr, Sw. merg, Dan. marv, Skr. majjan; cf. Skr. majj to sink, L. mergere. [root]274 Cf. {Merge}.] [1913 Webster] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
The Marrow of a Bone — For the interior tissue of bones, see Bone marrow. The Marrow of a Bone Studio album by Dir En Grey … Wikipedia
Boston marrow — Marrow Mar row, n. [OE. marou, mary, maruh, AS. mearg, mearh; akin to OS. marg, D. merg, G. Mark, OHG. marg, marag, Icel. mergr, Sw. merg, Dan. marv, Skr. majjan; cf. Skr. majj to sink, L. mergere. [root]274 Cf. {Merge}.] [1913 Webster] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Spinal marrow — Marrow Mar row, n. [OE. marou, mary, maruh, AS. mearg, mearh; akin to OS. marg, D. merg, G. Mark, OHG. marg, marag, Icel. mergr, Sw. merg, Dan. marv, Skr. majjan; cf. Skr. majj to sink, L. mergere. [root]274 Cf. {Merge}.] [1913 Webster] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
vegetable marrow — Marrow Mar row, n. [OE. marou, mary, maruh, AS. mearg, mearh; akin to OS. marg, D. merg, G. Mark, OHG. marg, marag, Icel. mergr, Sw. merg, Dan. marv, Skr. majjan; cf. Skr. majj to sink, L. mergere. [root]274 Cf. {Merge}.] [1913 Webster] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Osteonecrosis of the jaw — Osteonecrosis of the jaws Classification and external resources Osteonecrosis of the jaw of the upper left jaw in a patient diagnosed with chronic venous insufficiency ICD 10 M … Wikipedia
Bone marrow — Simplified illustration of cells in bone marrow. Latin medulla ossium Code TA … Wikipedia
Vlad III the Impaler — Infobox Monarch name = Vlad III the Impaler title = Prince of Wallachia caption = Earliest known portrait of Vlad the Impaler from c. 1560 date of birth = 1431 place of birth = Sighişoara, Transylvania date of death = December 1476 (age 45) place … Wikipedia
Culture of the Song Dynasty — A Song Dynasty Chinese inkstone with gold and silver markings, from the Nantoyōsō Collection, Japan The Song Dynasty (960–1279 AD) was a culturally rich and sophisticated age for China. There was blossomi … Wikipedia
bare bones — noun (plural) the most basic facts or elements he told us only the bare bones of the story • Usage Domain: ↑plural, ↑plural form, ↑colloquialism • Hypernyms: ↑kernel, ↑ … Useful english dictionary